Keskustelu:Kaamosmasennus

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Parempi käyttää suomenkielistä nimeä. Onko kaamosmasennus paras suomennos? Jos on, pitänee siirtää. --Jetman 31. lokakuuta 2006 kello 16.34 (UTC)

Kaamosmasennus (lat. Depressio hiemalis) tai talvimasennus, kaikki yhtä relevantteja.

Kim Forsman 1. marraskuuta 2006 kello 15.03 (UTC)

Tein siirron. --Jetman 1. marraskuuta 2006 kello 15.05 (UTC)

Mielellään saisi kirjoitella lisää tuosta korvavalohuijauksen törkeästä tieteellisestä epärehellisyydestä. 91.153.115.169 13. maaliskuuta 2012 kello 19.57 (EET)[vastaa]

Eikös korvavalot sittenkin uusimmassa tutkimuksessa todettu toimiviksi? Lienee syytä pitää keskustelu niiden omilla sivuilla.. --176.93.161.157 4. joulukuuta 2017 kello 02.10 (EET)[vastaa]

Vuodenaikamasennus

[muokkaa wikitekstiä]

Miksi suomenkielisessä artikkelissa puhutaan vain ja ainoastaan kaamos- eli pimeään vuodenaikaan esiintyvästä masennuksesta, kun vastaavan englanninkielisen artikkelin nimikin on Seasonal Affective Disorder (talvesta ei puhuta mitään), ja ko. ongelmasta mainitaan muutkin variantit eli myös Summer Depression? Artikkelin nimi pitäisi muuttaa Vuodenaikamasennukseksi, joka olisi paljon oikeampi nimitys ja saisi sen paremmin vastaamaan englanninkielistä artikkelia. Ilmeisesti Suomessa ei jostain syystä haluta edes tunnustaa, että vuodenaikamasennusta (SAD) ihan oikeasti esiintyy myös kesällä (Summer SAD), vaikkakin harvemmilla ihmisillä kuin talvella? Ks. esim. http://summersad.wordpress.com/about-summer-sad/ http://www.nbcnews.com/health/sad-summer-sunshine-depression-rare-real-1C6437239 http://www.independent.co.uk/life-style/health-and-families/sad-in-the-summer-too-much-sun-can-give-you-the-blues-2307231.html -- Florenna (keskustelu) 8. elokuuta 2013 kello 19.55 (EEST)[vastaa]

Ohjasin Kesämasennus -sivun tälle sivulle ja lisäsin aiheesta tietoa vähän --Mur (keskustelu) 23. lokakuuta 2020 kello 23.58 (EEST)[vastaa]

Kuten sanoit, vain vähemmistöllä esiintyy kesällä. Yleisimmin tunnettu termi on kaamosmasennus, englanniksi "winter blues" . Kiitos kuitenkin ehdotuksesta. --176.93.161.157 4. joulukuuta 2017 kello 02.05 (EET)[vastaa]