Otfried Preußler

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Otfried Preußler [proisler] (20. lokakuuta 1923 Liberec, Tšekkoslovakia18. helmikuuta 2013 Prien am Chiemsee, Saksa) oli saksalainen lastenkirjailija. Hänen tunnetuimmat suomeksi käännetyt teoksensa ovat Mustan myllyn mestari (saks. Krabat) ja Pikkunoita (saks. Die kleine Hexe).

Preußler taisteli toisessa maailmansodassa itärintamalla Saksan armeijan luutnanttina. Hän jäi Neuvostoliiton puna-armeijan vangiksi 1944 ja joutui olemaan viisi vuotta useilla vankileireillä Tatarstanissa, muun muassa Jelabugassa. Vapauduttuaan Preußler palasi Saksaan ja onnistui löytämään Rosenheimin kaupungista Baijerista sukulaisiaan sekä kihlattunsa Annelies Kindin, jonka kanssa hän avioitui samana vuonna.

Preußler työskenteli Rosenheimissa ensin peruskoulun opettajana ja sitten rehtorina 1953–1970. Hänen satusedänlahjansa pantiin nopeasti merkille, ja useat Preußlerin oppilailleen kertomat tarinat päätyivät myöhemmin hänen kirjoihinsa. Aluksi Preußler kirjoitti vain osa-aikaisesti lastenkuunnelmia. Ensimmäisen lastenkirjansa Pienen vesimiehen hän julkaisi 1956.

Preußler kirjoitti yhteensä 32 lasten- ja nuortenkirjaa, joita on myyty saksaksi yli 15,2 miljoonaa kappaletta. Kirjoista on tehty kaikkiaan noin 275 käännöstä.

Preußler työskenteli vapaana kirjailijana ja asui Haidholzenissa lähellä Rosenheimia.

Suomennetut teokset

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Julkaistu nimellä Otfried Preussler

  • Pieni vesimies (Der kleine Wassermann, 1956), kuvittanut Winnie Gayler, suomentanut Eeva-Liisa Manner. WSOY 1958.
  • Mustan myllyn mestari (Krabat, 1971), suomentanut Mikko Kilpi, WSOY 1978.
  • Pikkunoita (Die kleine Hexe, 1957), kuvittanut Winnie Gabhardt-Gayler, suomentanut Kaarina Helakisa. WSOY 1978.
  • Hörpykkä Heinähattu (Hörbe mit dem grossen Hut, 1981), suomentanut Risto Kautto. WSOY 1983.
  • Ryöväri Hurjahanka (Der Räuber Hotzenplotz, 1962), kuvittanut F. J. Tripp, suomentanut Ulla Ropponen. Weilin + Göös 1987.
  • Ryöväri Hurjahangan seikkailut (Neues vom Räuber Hotzenplotz, 1969), kuvittanut F. J. Tripp, suomentanut Ulla Ropponen. Weilin + Göös 1988.
Satuja kokoelmissa
  • Eläköön August, suom. Ritva-Liisa Pilhjerta, kokoelmassa: Merirosvolaivassa, Weilin + Göös 1997 Sarja: Satumaassa 8 ISBN
  • Ihmekukkia: teoksesta Pikkunoita, kokoelmassa: Oma lisälukemisto, Helsinki: WSOY 1981 ISBN 951-0-09776-4
  • Vuoden vaihtuessa, kokoelmassa: Oma lukutaito. 6, Helsinki: WSOY 1982 ISBN 951-0-11008-6
  • Lumiukko, lumiukko, kelpo ukko tuttu!, teoksessa: Aapiskukko kertoo: satuja ja tarinoita, toim. Markku Töllinen ym., Espoo: Weilin + Göös 1983 ISBN 951-35-2874-X
  • Pikkunoitaa kiukuttaa, teoksessa: Hyvä suomi. 2, Lukukirja, Helsinki: WSOY 1988 ISBN 951-0-14709-5
  • Vesimiehen kelkkamäki, teoksessa: Lukemisen avain. 3, toim.: Hannele Lemmetty, 8. uud. p., Espoo: Weilin+Göös 1989 ISBN 951-35-4675-6

Aiheesta muualla

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]